讨论下FM这么多年还这么小众的原因
关于游戏本身的问题,适合的群体什么的我就不说了,大家都知道,我就说一个其他的问题使FM这么多年在中国玩家还这么少的原因这个原因就是很多人都用英文的球队名字球员名字,排斥汉化,觉得汉化了玩起来掉价,也不看看实际的情况,最开始大家用英文的是因为没有汉化,现在有了汉化,有些人是用习惯了没换,但是又有多少人是觉得汉化后发帖掉价呢。
大家有没有想过一个问题,大家希望FM这个游戏是玩的人越多越好还是多少人玩都和我没关系,想没想过没有球队球员汉化的游戏能吸引多少新玩家,我最近经常在论坛发广告贴,很多人也知道我做什么的,很多人觉得我烦,但是我可以说这1个多月,我吸引了很多FM的新玩家加入,但是人家玩FM的都是要完全汉化的。
我希望FM这个玩的人越来越多,游戏越来越好,我也希望大家以后能多玩完全汉化后的游戏,发贴推荐球员的时候发中文的。
如果大家觉得我说的都是屁话,都当我打的这些字都是个屁,放出去就完了。 球员名字没必要汉化。 像我就是完全因为懒,多大一个补丁包就赶脚好麻烦...... 我就是路过~~~~~~~~~~~ 你说球队名字翻译什么的还好说
球员翻译可能一个球员对应不同翻译
有些习惯叫母姓,有些习惯叫父姓,有的习惯叫自己名字
还有些普通话的翻译和粤语式的音译,
或者意译
想土耳其或者哈萨克斯坦的语言,又有不同的翻译方法
你觉得一个翻译就能对的上你的口味么?
没人会反对游戏里面除了名字外的翻译的
再怎么习惯英文,还是看汉字习惯点。 chrishuang 发表于 2015-11-26 15:39
球员名字没必要汉化。
球员不汉化新人看不明谁是谁谁是梅西 C罗都不知道能吸引新人么 Exousia 发表于 2015-11-26 15:41
你说球队名字翻译什么的还好说
球员翻译可能一个球员对应不同翻译
有些习惯叫母姓,有些习惯叫父姓,有的 ...
我也希望做汉化补丁的大神们能综合在一起做一个半官方的汉化补丁这样就可以了英文名字也不可能是全名 传说中的哲哥 发表于 2015-11-26 15:42
我也希望做汉化补丁的大神们能综合在一起做一个半官方的汉化补丁这样就可以了英文名字也不可能 ...
那还不如不做球员汉化
不说远的
就说韩国的翻译,韩国人民翻译对应起来也有2-3个版本
而且一个国家的数据库本来就大,1个人完成相当困难
目前有人愿意做中国和香港台湾澳门的人名翻译已经很好了
这也是唯一能确定的翻译
Exousia 发表于 2015-11-26 15:46
那还不如不做球员汉化
不说远的
就说韩国的翻译,韩国人民翻译对应起来也有2-3个版本
不做汉化怎么吸引新人来玩FM 人家看这英文名字 转身就走 这是真事我天天有人这么和我说 传说中的哲哥 发表于 2015-11-26 15:48
不做汉化怎么吸引新人来玩FM 人家看这英文名字 转身就走 这是真事我天天有人这么和我说
连球员英文名字都不能接受的人,看球赛吗?还玩什么足球游戏? 球员名字翻译了的话,会有可能使球员搜索功能变成摆设…一看你就是新玩家…遥想当年fm在大陆有官方经销的时候就有官方汉化的中文翻译 但却让游戏里的功能失效找不到球员 有些小妖人名气还不大 并没有官方译名 又比如孟菲斯 他喜欢别人这么叫他 但欧足联官方是德佩 有的解说要叫他德帕伊 你说怎么翻译?无形增加了巨大的工作量…这三个取一个用做翻译 你恰巧不知道这个翻译的名字 你就找不到这个球员了 传说中的哲哥 发表于 2015-11-26 15:48
不做汉化怎么吸引新人来玩FM 人家看这英文名字 转身就走 这是真事我天天有人这么和我说
看对象是什么人吧
玩fm的一般都是球迷为主
你说现在中学生到大学生,不懂球星的名字,那也不叫球迷了
小学的的词库可能少了点,会有问题。
你说工作的
反正我毕业3年,毕业的时候四级刚过,觉得这英文水平也没问题吖。都是简单语法
人名也是简单的
我估计着85-95年不是初中毕业估计应该都看的懂
再之前估计就是当时教育水平跟不上没办法。
当时人名嘛,记住一两个还是可以
再说现在不是有外加的头像方便玩家认人么。
还有举个实例
Cristiano Ronaldo Dos Santos Aveiro
你要怎么翻译
克里斯蒂亚诺·罗纳尔多?
罗纳尔多?
C.罗纳尔多?
C罗?
克里斯蒂亚诺·罗纳尔多·多斯·桑托斯·阿维罗?
Ronaldo(西班牙人这么喊的)
意见不同意吧 游戏本身就限制了很多,实况和fifa也不算什么大众游戏,不能跟魔兽世界和LOL比。
这个不需要纠结,如果说FM小众到没人玩了,那就不会有新作了,既然有新作,就说明还是有市场,有人玩。不用考虑太多。 chrishuang 发表于 2015-11-26 15:53
连球员英文名字都不能接受的人,看球赛吗?还玩什么足球游戏?
你这种人我就不说什么了 你会英文你骄傲 可以吧 yy强身啊{:soso_e128:} 李大叔玩fm 发表于 2015-11-26 15:54
球员名字翻译了的话,会有可能使球员搜索功能变成摆设…一看你就是新玩家…遥想当年fm在大陆有官方经销的时 ...
找不到球员可以中英两种方式找啊 传说中的哲哥 发表于 2015-11-26 15:41
球员不汉化新人看不明谁是谁谁是梅西 C罗都不知道能吸引新人么
梅西 C罗都不知道的人也不可能玩这个游戏或者也玩不长时间~~~
另外 有专门的补丁是球队球员汉化的啊。。。。。不一定非要官方或者汉化组出的吧?? Exousia 发表于 2015-11-26 15:55
看对象是什么人吧
玩fm的一般都是球迷为主
你说现在中学生到大学生,不懂球星的名字,那也不叫球迷了
我是真看不懂我认识的英文单词不到100我大学也毕业了 传说中的哲哥 发表于 2015-11-26 15:57
我是真看不懂我认识的英文单词不到100我大学也毕业了
你不认识100个英文单词怎么大学毕业的? 李大叔玩fm 发表于 2015-11-26 15:54
球员名字翻译了的话,会有可能使球员搜索功能变成摆设…一看你就是新玩家…遥想当年fm在大陆有官方经销的时 ...
而且我认为没有爱好的朋友应该也不会对游戏感兴趣…球员用官方名字方便查找挺好的…你要是不喜欢可以搜一个penal 有的人合你口味相同会用中文名单替换 你可以试试 众口难调嘛 毕竟还是要迎合大部分玩家的意愿 互相理解呗…