- 主题
- 回帖
- 0
- 精华
- 注册时间
- 2009-11-8
- 最后登录
- 1970-1-1
- 在线时间
- 小时
- 爆棚声望
-
- PGB
-
|
回复 86# 86xuli1221
我只发一段文章,不是我写的,但也是一位大家,给你看看你所崇敬的柏杨,
柏杨替武则天乱伦-- 李敖
我很久不读柏杨的文章了,原因是实在吃不消他的没有格调。五年前,我写《柏杨忘恩负义了吗?》提到在他坐牢时我对他的帮助,其中说:我对柏杨的义助,主要乃基于同情与人权,而不在他是一位作家。从作家标准上看,我从来深信:凡是跟着禁用词语走的作家, 都不足论。柏杨是跟着禁用词语走的作家,当然也不例外。柏杨的专精和博学训练都很差,他没有现代学问底子,作品实在缺乏深度、广度与强打度。柏杨的文字有一股格局,不外是口口声声“糟老头”啦、“赌一块钱”啦一再重复的滥套,他的存货和新货都是很贫乏的,所以只能靠耍嘴皮来做秀,谈不到深度和广度。至于强打度方面,他攻击的上限比何凡高一点,他敢攻击警察总监,于是就“三作牌”得周而复始。我真奇怪一些读者怎么受得了他那点翻来覆去的老调儿,我真怀疑这些读者的水准!杂文以外,他的历史作品写得很热闹,但是颇多错误,给他同一水平的读者看可以,给专家看就会笑,这是因为他的历史基础有问题的缘故。
昨天收到读者齐丰瑜先生的电话留字,叫我注意早上中国时报人间副刊发表的柏杨《禁用词语与武 (明空)》一文,该文将史实弄错,要我批判。我照齐丰瑜先生的指示,找来这篇文章,一看之下,忍不住笑。原来短短一篇文章中,关于史实的错误,就有两起,并且都是严重的大错误,我先写有关武则天的一篇。
柏杨文章中说:“全世界的人都对禁用词语在大陆上的地位感到不解,但历史上却有前例。那就是颠覆唐王朝、另行建立大周王朝的女皇帝武,她阁下不但灭唐王朝之国,还把唐王朝皇家骨肉,几乎屠杀殆尽。当唐王朝复国时,武当然是一个叛徒,当然绑赴刑场,当然屠灭九族。可是,就在这节骨眼上,她不但没有被绑赴刑场,反而当起唐王朝的皇太后,皇帝还要向她请安。因为,重建唐王朝的皇帝李治先生,是武的儿子,皇帝固可杀叛徒,儿子却不可杀娘亲,偏偏叛徒是娘亲,无法下刀,更不要说灭九族了,灭九族第一要杀的是叛徒的儿子,而叛徒的儿子却是皇帝自己,七搅八缠,最后只好拒绝承认武是叛徒,所有问题就迎刃而解。”
看了这段话,我真的奇怪自称能翻译《资治通鉴》的柏杨,究竟把这部书怎么读的。《资治通鉴》卷一九九唐纪十五高宗永徽五年(六五四)条下,明说:“上之为太子也,入侍太宗,见才人武氏而悦之。太宗崩,武氏随众感业寺为尼。忌日,上诣寺行香,见之,武氏泣,上亦泣。王后闻之,阴令武氏长发,劝上纳之后宫。……”这明明是说,武则天从尼姑到二进宫,进的是唐高宗之宫,而唐高宗不是别人,正是柏杨笔下的“李治先生”!照《资治通鉴》的说法,李治是武则天的丈夫;但照柏杨的说法,“李治先生,是武的儿子”!这不是错得离谱吗?所有的史书,从《资治通鉴》到《旧唐书》、《新唐书》,……都明明说唐高宗的昭仪、宸妃、到皇后,是武则天;唯独“历史学家”柏杨,却瞪着眼睛胡说唐高宗是武则天的儿子,这种无知与荒唐,居然还要翻译《资治通鉴》呢!
历史上说“唐乌龟”,意思是唐朝“有夷狄之风,三纲不正”(《近思录》卷八);“闺门无礼之事,不以为异”(《朱子语类》卷一三六)。其中武则天更是要角。不过,尽管武则天秽乱,还没跟自己儿子乱伦,但照柏杨说法,则儿子上床,势将难免矣!呜呼,柏杨真会拉皮条哉! |
|