- 比赛改期就刷一片消息出来,什么情况? (1篇回复)
- 11.3汉化的一点问题 (1篇回复)
- 全明星周末?我是在玩NBA经理吗? (1篇回复)
- 与这名球员对话游戏会出现严重错误! (1篇回复)
- 开德国,德国超级杯是英文 (0篇回复)
- “German Super Cup”未翻译 (0篇回复)
- 个人觉得有一处翻译不妥 (3篇回复)
- 一处BUG (1篇回复)
- 没翻译~ (1篇回复)
- 还是函数掉转 (1篇回复)
- 函数错误 (1篇回复)
- 字或许错了 (1篇回复)
- 汉化问题 (1篇回复)
- 关于香港甲组联赛球队的翻译 (1篇回复)
- 此处好像缺点什么... (1篇回复)
- 随后总结小问题... (0篇回复)
- Man City直面Man City? (1篇回复)
- bug两处 (2篇回复)
- 大年三十找了个BUG,求奖励 (8篇回复)
- 翻译不当。 (3篇回复)
- 一个汉化的错误 (1篇回复)
- 几个球队汉化问题 (2篇回复)
- 翻译不当 (3篇回复)
- 1.2c 董事会交流 未翻译 (2篇回复)
- 接手空缺职位的翻译问题 (1篇回复)
- 今天玩11.20,发现多出没有汉化,有图有真相! (1篇回复)
- 似乎没有一致 (1篇回复)
- 关于荷乙联赛一系列奖项的错误翻译 (1篇回复)
- = =!继续发现一句木有翻译的~~~ (1篇回复)
- 翻译的小小建议 (1篇回复)
- 新球场说明的翻译问题 (1篇回复)
- [1.2c]继续汇报小问题 (1篇回复)
- [1.2c]一个小小的未翻译问题 (1篇回复)
- 敏捷?!加闪避,命中和暴击吗? (5篇回复)
- 问爆棚两个简单的单词翻译 (1篇回复)
- 1.2c未翻译 (1篇回复)
- 11.2c很多伤病没汉化 (3篇回复)
- 发现有地方没汉化 (1篇回复)
- [1.2c]董事会交流漏译 (3篇回复)
- 马其顿的那个简称为什么不汉化呢? (4篇回复)