楼主: wwwxboy123

你满意"周狼汉化"对球员属性的翻译吗?

  [复制链接]
发表于 2014-1-4 10:26 | 显示全部楼层
@wwwxboy123

多谢支持,
这个应该是我最新版本中的汉化,
你引用的几个有的是旧版本的……

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册

x

点评

收到  发表于 2014-1-4 20:45
发表于 2014-1-4 12:23 | 显示全部楼层
直接英语就好啦。。。简单明白
发表于 2014-1-4 12:39 | 显示全部楼层
决断应该就是该传的时候传 该射门的时候射门吧 感觉大局观也还好~
发表于 2014-1-4 12:40 | 显示全部楼层
等爆棚的汉化吧。
发表于 2014-1-4 13:38 | 显示全部楼层
还不错吧!
发表于 2014-1-4 18:12 | 显示全部楼层
感觉还行:):)
发表于 2014-1-4 22:37 | 显示全部楼层
基本上还算满意了,只是觉得不完全的汉化,中文和英文夹杂着,不如全英文算了。
发表于 2014-1-5 10:09 | 显示全部楼层
youflame 发表于 2014-1-3 02:01
“领导力”,本来游戏里英语表述就已经改了,所以这个没错,估计爆棚汉化出之后也会是这样翻译。给“大局观 ...

对,这个翻译绝对同意
发表于 2014-1-5 13:33 | 显示全部楼层
各种英文大婶。。。
发表于 2014-1-5 16:39 | 显示全部楼层
用惯了爆棚的 还是等待ing吧
发表于 2014-1-6 14:47 | 显示全部楼层
将视野 改成 创造力 和 决断 改成 大局观 很不同意。
发表于 2014-1-6 15:22 | 显示全部楼层
对作者的汉化表示感谢 但是属性界面的翻译 还是按照以往13的比较好点。。。
发表于 2014-1-6 17:43 | 显示全部楼层
Vince872125873 发表于 2014-1-3 07:03
感觉大局观和创造力还是两回事, 现实来说,猪总施魏因施泰格的大局观如何?
他的游戏Creativity(创造力)数 ...

游戏里那项数值和大局观没关系 就是决断
发表于 2014-1-6 18:04 | 显示全部楼层
除了决断我都感觉挺准确的比原来的要好。。关键是人家花了这么大的力气翻译出来的,还是多鼓励鼓励把。
发表于 2014-1-6 21:17 | 显示全部楼层
决断最不应该改为大局观
还有视野啊

这两样希望爆棚改回来
看不懂啊
发表于 2014-1-7 00:14 来自手机 | 显示全部楼层
爆发力其实也有歧义的,爆发力可以指速度,也可以指力量,比如说出拳很有爆发力!来自: Android客户端
发表于 2014-1-7 20:03 | 显示全部楼层
加速度这种词不知道怎么创种出来的,爆发力感觉不错,速度也没必要改成最高速度
事实这现者差不多就是30米跑速度和100米跑速度的区别
发表于 2014-1-7 21:12 | 显示全部楼层
这个真的无所谓~
发表于 2014-1-7 21:29 | 显示全部楼层
Vince872125873 发表于 2014-1-3 07:00
Jumping Reach: 弹跳高度,这就是准确的
Agility: 名词,灵活性,敏捷...问题不大...之前的灵活怎么看都是个形 ...

支持         
发表于 2014-1-7 22:03 | 显示全部楼层
周狼和爆棚的战术设置里的速度调整好像不一样?周狼里的极速在爆棚里是加速,而爆棚的极速刚好相反。到底谁的正确?

点评

acceleration 是爆发,pace是极速。。。找个球员用核武看看英文是什么就行了  发表于 2014-1-8 11:14
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|Archiver|爆棚小组 PlayGM论坛

GMT+8, 2024-11-17 06:24 , Processed in 0.029528 second(s), 19 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表